lo scopo della creatività
non è seguire il gusto
della società ma spingere
l'individuo a pensare


the purpose of creativity
it does not follow
the taste of the people
indeed to push the individual thinking

 

 

 

La passione per l'interior design nasce nel 1980 quando, giovane studente, collaboravo in uno studio professionale e si è consolidata, nel periodo universitario, con i corsi di Disegno Industriale presso la Facoltà di Architettura di Palermo.
Dopo la laurea, nel 1989, ho acquisito delle esperienze nella progettazione d'interni, nell'utilizzo dei materiali costruttivi e di produzione di mobili d'arredo mentre negli anni seguenti, dal 1993 al 2010, oltre all'ordinaria attività professionale ho ricoperto il ruolo di responsabile tecnico di imprese edili.
Allo stato attuale, dopo aver collaborato come redattore per una testata giornalistica online (2010-2013), mi occupo di progettazione, restauro, ristrutturazione e di disegno industriale, seguendo un concetto di caratterizzazione delle mie creazioni. 


The passion for the interior design has arisen in 1980 when I, young student, co-operated in an architectural studio and it is stabilized during the university, thanks the classes of the Department of Industrial Design in the Faculty of Architecture in Palermo.
After  the degree, in 1989, I purchased more experiences in interior design, in use bulding materials and in production of furniture while, in the following years, from 1993 to 2010, beside my professional activity, I had been director for some building companies.
Now, after working as director in an online newspaper (2010-2013), I'm interested in design, restoration, industrial design, following an idea of characterization and distinctiveness of my creations.

Stampa Stampa | Mappa del sito
© copyright - All rights reserved